Página 77 de 247
Fazia tempo que eu não aparecia por aqui, mas agora estou de volta e com um monte de conteúdo para vocês. E pela primeira vez nessa coluna, vamos falar de algo que não é shōjo. Hoje vamos falar de Dororo.
Sato Company revela no Anime Friends os dubladores do filme Boku no Hero - Two Heroes
Analisamos o tokusatsu Kamen Rider W, exibido em 2009. Espero que gostem!
Em comemoração à vinda de Evangelion para a Netflix, traduzo hoje uma música da franquia!
Jiraiya ganhou o primeiro lugar no Top 10 do Time Satsu passado. Por que não explicar um pouco sobre a série?
Mais uma tradução de mais um anime da temporada!
Tetsurō Araki, o diretor, a confirma em um concerto, mas não dá muitos detalhes.
My Hero Academia: Two Heroes vai estrear em agosto; Wendel Bezerra, dublador e proprietário do estúdio Unidub, comentou um pouco sobre a adaptação.
Conversamos com o ex-DJ Ichinose, que foi ao show e nos relatou um pouco da sua experiência.
Eiga Star☆Twinkle Precure teve dois visuais revelados, e a direção vai ser de Yūta Tanaka.
Hoje vamos falar sobre um dos meus animes favoritos de todos os tempos. Se você curte uma comédia aleatória, essa é uma obra que PRECISA SER VISTA!
O jogo que nasceu como uma promessa de mudança!
O filme, chamado Tokyo Ghoul S, vai estrear no dia 19 de julho.
Você sabia que existe um grupo de idols baseada em Kamen Rider? E que já lançaram mais de 10 singles?
Sua primeira aparição vai ocorrer no episódio 14 no dia 23 de junho de 2019.
O especial do mangá de Inka Teikoku será dividido em duas partes, ambas no mês de julho.
Hoje vou traduzir uma música que, apesar de ter conhecido "do nada", é quintessencial no universo j-pop!
Anunciada a segunda temporada do anime.
Granbelm tem a mesma equipe de produção do anime Re: Zero e vai estreiar em julho.
Hoje temos mais uma review de shōjo. Hoje vamos falar sobre o anime Special A.